JVI plans to resume classroom training as soon as the COVID-19 health situation allows. This course is scheduled to take place at JVI, but may have to be delivered virtually in case safe travel to and in-person training in Vienna will not be possible. The decision to offer virtual instead of onsite training, or a combination of the two (hybrid), will be made within two months of the course start date.
TARGET GROUP | Translators and editors from central banks or related institutions.
DESCRIPTION | This three-day course addresses a broad range of challenges that translators and editors working in a central bank setting face in their day-to-day jobs, such as handling complex assignments and building successful client relationships in an increasingly digital world. Next to offering new takes on topics like quality assurance, terminology management or editing, we will also be exploring trends in AI, machine translation and post-editing.
The course will include a mix of presentations and practical exercises. It will provide for question and answer sessions with the lecturers (OeNB and other) as well as opportunities for exchanging views and sharing experiences and best practices with other participants.